Playlist 2

Oosugi Kumiko
Ìki Na Kuma Ni Nattara (Bouba, GĂ©n.dĂ©b.)

Note des loustics

4,2 / 5

(5)
Donner une note de 1 sur 5Donner une note de 2 sur 5Donner une note de 3 sur 5Donner une note de 4 sur 5Donner une note de 5 sur 5

ArriĂšre-plan
share close

Infos

GĂ©nĂ©rique d’ouverture original de la sĂ©rie animĂ©e Bouba, Le Petit Ourson.



Commentaires (2)

  1. REY ISHIDO
    Le 28 juillet 2025 Ă  17 h 56 min

    C’est bon j’ai la rĂ©ponse ! « ookina kuma ni nattara » (si je devenais un gros ours) c’est le gĂ©nĂ©rique d’ouverture de la face A du disque et « Ran to Jakki » (Ran et Jacky) c’est le gĂ©nĂ©rique de fin de la face B interprĂ©tĂ©s par Kumiko Osugi. Il fallait donc lire les deux phrases sĂ©parĂ©ment. CQFD

  2. REY ISHIDO
    Le 28 juillet 2025 Ă  17 h 03 min

    L’anime s’appelle en japonais « Kuma no ko Jakki » (Jacky l’ourson). C’est ce qui est Ă©crit en rouge sur la pochette et le titre exact du morceau est « ookina kuma ni nattara Ran to Jakki ». Ran c’est le petit garçon et Jacky c’est l’ourson dans la version originale. Je ne me risquerai pas Ă  une traduction du titre du gĂ©nĂ©rique parce que l’adjectif ooki(na) peut signifier « gros » ou « grand » suivant le contexte et la forme verbale « nattara » est assez complexe. Ce qui est sĂ»r, c’est que « kuma » signifie « ours » ! S’il y a des spĂ©cialistes, qu’ils n’hĂ©sitent pas Ă  proposer leur traduction.

Ajouter un commentaire

* Champs obligatoire. L'adresse mail ne sera pas publiée.


0%